Piramida 7 апреля 2011 ошибки, которые совершают приезжие в магазине - "мне три кило кур" реальная история. К тому, что язык учить стоит в первую очередь (сам себя уговариваю).
Mik15 7 апреля 2011 ошибки, которые совершают приезжие в магазине - "мне три кило кур" реальная история. К тому, что язык учить стоит в первую очередь (сам себя уговариваю). И булку. А кто знает, что такое кура, не всем смешно. Так-же распостранённая ошибка, что болгарский язык прост, не очень.
2bears 7 апреля 2011 ошибки, которые совершают приезжие в магазине - "мне три кило кур" реальная история. К тому, что язык учить стоит в первую очередь (сам себя уговариваю). В чем подвох? Что такое Кура по болгарски? В словаре ничего не нашел
Тимофей 7 апреля 2011 ошибки, которые совершают приезжие в магазине - "мне три кило кур" реальная история. К тому, что язык учить стоит в первую очередь (сам себя уговариваю). Я в Словении в кафе попросил орехов к пиву. Кажется, наступил на те же грабли. Молодая официантка раз 10 переспросила. Ей очень было прикольно, как я ее об этом прошу :confused2:
Гость Гость 7 апреля 2011 Спасибо за подробности А я ведь кажется это знал в глубокой юности. Видимо болгары мимо пробегали когда-то не только болгары, но и поляки с чехами... В курортной зоне продавцы-болгары приспособились делать жест головой который больше похож на круговое движение. И вверх-вниз и справа-налево одновременно, универсально на ответ няма и има :D:D
Piramida 7 апреля 2011 Напишите. Я ж теперь спать не буду Есть хорошая статья, только слишком серьезно ее воспринимать не надо Но посмеяться можно. absurdopedia.wikia.com/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA
Гость Гость 7 апреля 2011 Будете смеятся, но по итальянски "курва"-поворот Не буду смеяться.. Мало ли казусов бывает. Вот по-болгарски слово "Булка" означает "Невеста"- тоже прикольно, не правда ли?
Mik15 7 апреля 2011 Так. Пришла и сейчас мокрой тряпкой! Вас, коллеги, просят делиться впечатлениями о болгарской жизни, а не тонкостями нецензурной лексики. Тонкости и есть жизнь. Как посмотрят в магазине, если спросить булку и куру? В БГ церковь православная, но отличия есть. Я думаю, более демократична что-ли. Другого подобрать не могу. Не помню в какой теме, но я рассказывал про нашу церковь и про священника.
Oleander Ольга, София Ольга, София 7 апреля 2011 Тонкости и есть жизнь. Как посмотрят в магазине, если спросить булку и куру? Да уже давно все все поняли и про то, и про другое.
ant 8 апреля 2011 Насчёт значения отдельных слов. У арабов наше слово "хорошо" вызывает бурную реакцию "хоро"- куча, "шо"- дерьмо."Зуб" по арабски означает то же слово из трёх букв, которое пишут у нас на заборе. Однако "бладе" у них - Родина, как и "аххуй" - брат. Это после бурного застолья по поводу покупки машины сосед араб спрашивал у меня, что у нас был за шум и гости кричали "Родина, родина, брат, брат". Так что значение слов имеющих двоякий смысл на разных языках знать надо, что б не попасть в щекотливое положение.
Oleander Ольга, София Ольга, София 8 апреля 2011 Даже не буду спрашивать, а то тему придется переименовывать Можно сделать проще: открыть тему "Внимание! Языковые курьезы" и складывать все эти находки туда.
Vailvi Ярославна (Слава), Варна Ярославна (Слава), Варна 8 апреля 2011 ошибки, которые совершают приезжие в магазине - "мне три кило кур" реальная история. К тому, что язык учить стоит в первую очередь (сам себя уговариваю). :thumbsup:
Oleander Ольга, София Ольга, София 8 апреля 2011 Мне нравится, как гречка называется по болгарски . Ну так озвучьте. Если совсем уж неприлично, можно латиницей. Класс! Теперь понятно, почему болгары ее не едят.
Borka 9 апреля 2011 В системе родства надо разбиратьса внимательно. Тут такого намешано! Леля, чичо, щерка, баджанак.. Из созвучных тъща и свекърва
Black Scorpio 9 апреля 2011 баба=бабушка А по-турецки, баба = отец. А по-азербайджански, баба = дедушка. (только ударение не на первой "а")
Oleander Ольга, София Ольга, София 9 апреля 2011 А по-турецки, баба = отец. (только ударение не на первой "а") По-арабски, кажется, тоже.
Rasha_Nasha 12 апреля 2011 Забыли про Пуканки . Еще одно интересное слово для русских. Я болгарка, русская по матери. Искренно развлекаюсь вашими "открытиями" болгарского / по доброму:)/. Само слово "болгарка" тоже прикольное для русских. Как в анекдоте: " Финн – человек, но финка – это холодное оружие, поляк – человек, но полька – это танец, болгарин – человек, но болгарка – инструмент и так далее до исключения из правила: москвичка – человек, но “Москвич” – ведро с болтами."
Odna Katya 12 апреля 2011 . Вот по-болгарски слово "Булка" означает "Невеста"- тоже прикольно, не правда ли? А если невеста ещё и красивая, то она - "страхОтна булка".
Ели 12 апреля 2011 В системе родства надо разбиратьса внимательно. Тут такого намешано! Леля, чичо, щерка, баджанак.. Из созвучных тъща и свекърва Тут главное внимание: Леля - это сестра отца; чичо - муж лели; дядя. Вуйчо - брат матери; вуйна - его жена. Кака - совсем чужая тетя, не родственница. Дядо - дедушка Баба - бабушка Щерка - дочка. Баджанак - это мужья двух сестер или это? Когда у мужчин была одна женщина (сленг)
Rasha_Nasha 12 апреля 2011 Кака - совсем чужая тетя, не родственница. Не совсем так. Две сестры в семье - меньшая называет старшую Кака. Так обращяются к девушке/ женщине на несколько лет старше. Скорее употребляется в семейной среде. Если незнакомый назовет тебя Како, то это либо цыган, либо прикалывается, либо человек неочень воспитанный.
Ели 12 апреля 2011 Не совсем так. Две сестры в семье - меньшая называет старшую Кака. Так обращяются к девушке/ женщине на несколько лет старше. Скорее употребляется в семейной среде. Если незнакомый назовет тебя Како, то это либо цыган, либо прикалывается, либо человек неочень воспитанный. Да?! Я этого не знала. У нас тут македонцы живут (беженцы после илинденско-преображенского восстания), они между собой так называют посторонних женщин, но которые старше их по возрасту. Вот я как бы отсюда и сделала такой вывод. По всему видно, что неправильный. Спасибо!
Yuri 12 апреля 2011 Для меня тоже поначалу зававно звучали червени тухли, задушен заек, изпукана гума, Сиси и т. Д. Ну а для болгар Путин, спичка, куры есть?, яичница и многое другое.
Oleander Ольга, София Ольга, София 12 апреля 2011 А если невеста ещё и красивая, то она - "страхОтна булка". В смысле - жутко красивая?