Курьёзы языков в переводе на русский (фотографии, истории из жизни)

Julia, 15.10.10

  1. Nasturcia

    Nasturcia Участник

    Регистрация:
    17.12.10
    Сообщения:
    318
    я не употребляю,только пояснила
     
    20.12.10
  2. Ромашка

    Ромашка Активный участник

    Регистрация:
    26.11.10
    Сообщения:
    1.167
    Адрес:
    Бургас
    Да я пошутила.извиняюсь если что...
     
    20.12.10
  3. Nasturcia

    Nasturcia Участник

    Регистрация:
    17.12.10
    Сообщения:
    318
    Все нормально.Только восклицательные знаки не используйте, а интонация другая.
     
    20.12.10
  4. bum_ba

    bum_ba Участник

    Регистрация:
    19.11.10
    Сообщения:
    351
    А это, простите, в каком регионе Болгарии? Слово дебел означает толстый. В первый раз слышу, что выражение дебела булка, буквальный перевод толстая невеста (булка еще иногда используется как обращение к молодой женщине) означает кровь с молоком.
     
    20.12.10
  5. Nasturcia

    Nasturcia Участник

    Регистрация:
    17.12.10
    Сообщения:
    318
    Нет,это не в буквальном переводе,я ошиблась не уточнив,и в значении красивая полная женщина.
     
    20.12.10
  6. Oleander

    Oleander Постоянный участник

    Регистрация:
    24.10.10
    Сообщения:
    8.165
    Адрес:
    София, Болгария. ВНЖ с 11.11
    Интересно, не тюркского ли происхождения болгарское слово "булка". Ясно, что к нашей "булке", которая, кстати, произошла из др. европейских языков (корень слова означает - "круглый", "шарообразный"), болгарская "невеста" никакого отношения не имеет...
     
    20.12.10
  7. bum_ba

    bum_ba Участник

    Регистрация:
    19.11.10
    Сообщения:
    351
    Вот Вы представьте себе, что следуя Вашим советам, кто-нибудь из русских решит сделать комплимент, и в порыве добронамеренности назовет кого-то дебела булка...:( Зачем вводить в заблуждение людей? Нет такого комплимента в Болгарии, а если и есть, то где-то ну в совсем узких кругах, о которых, мне например, неизвестно...
     
    20.12.10
  8. Nasturcia

    Nasturcia Участник

    Регистрация:
    17.12.10
    Сообщения:
    318
    Я разве давала советы?
    Все таки я не точно выразилась, извините.Слово дебела не означает красивая.Говоря о ком-то можно сказать: красивая полная женщина.Я это хотела сказать.
     
    21.12.10
  9. Borka

    Borka Активный участник

    Регистрация:
    26.11.10
    Сообщения:
    2.174
    "Булка" идет от слова "було", это белое покрывало, фата. "Забулвам" это обматывать голову, часть лица материей. "Забулени" говорят про женщин - мусульманок.
     
    21.12.10
  10. Oleander

    Oleander Постоянный участник

    Регистрация:
    24.10.10
    Сообщения:
    8.165
    Адрес:
    София, Болгария. ВНЖ с 11.11
    Спасибо.:) Все равно не очень ясно. Вряд ли это слово родственно слову "бяло". Возможно, "булка" происходит все-таки от древне-тюркского "булга" - источник, родник, вода - т.е. имеет скрытый сакральный смысл, как это в древности часто бывало?
    Но все может идти и от пра-корня "бул" - "круглый": замотанная голова ведь круглая. Тогда оно таки родственно нашей "булке".:) Покопалась в словарях: похоже, филологи пока не пришли к единому мнению.
     
    21.12.10
  11. Piramida

    Piramida Активный участник

    Регистрация:
    07.03.11
    Сообщения:
    887
    Адрес:
    Созополь
    ошибки, которые совершают приезжие в магазине - "мне три кило кур" :) реальная история. к тому, что язык учить стоит в первую очередь (сам себя уговариваю).
     
    07.04.11
  12. Mik15

    Mik15 Постоянный участник

    Регистрация:
    20.01.11
    Сообщения:
    3.201
    Адрес:
    Болгария
    И булку.А кто знает,что такое кура,не всем смешно.Так-же распостранённая ошибка,что болгарский язык прост,не очень.
     
    07.04.11
  13. 2bears

    2bears Активный участник

    Регистрация:
    21.02.11
    Сообщения:
    820
    Адрес:
    Москва
    В чем подвох?
    Что такое Кура по болгарски?
    В словаре ничего не нашел
     
    07.04.11
  14. Astery

    Astery Администратор

    Регистрация:
    19.11.10
    Сообщения:
    2.768
    Адрес:
    Поморие, Болгария
    Это слово из разряда непечатных;)
     
    07.04.11
  15. Тимофей

    Тимофей Активный участник

    Регистрация:
    18.10.10
    Сообщения:
    1.007
    Адрес:
    Бургас
    Я в Словении в кафе попросил орехов к пиву. Кажется, наступил на те же грабли. Молодая официантка раз 10 переспросила. Ей очень было прикольно, как я ее об этом прошу :) :confused2:
     
    07.04.11
  16. Гость

    Гость Гости

    :) не только болгары, но и поляки с чехами...


    :D:D:D
     
    07.04.11
  17. 2bears

    2bears Активный участник

    Регистрация:
    21.02.11
    Сообщения:
    820
    Адрес:
    Москва
    Интересная тема для новичков типа меня.
    Это ж скока я всего нового узнаю! :)
     
    07.04.11
  18. Piramida

    Piramida Активный участник

    Регистрация:
    07.03.11
    Сообщения:
    887
    Адрес:
    Созополь
    Есть хорошая статья, только слишком серьезно ее воспринимать не надо :) Но посмеяться можно. http://absurdopedia.wikia.com/wiki/Болгарский_язык
     
    07.04.11
  19. Гость

    Гость Гости

    не буду смеяться..мало ли казусов бывает.Вот по-болгарски слово "Булка" означает "Невеста"- тоже прикольно,не правда ли?:D
     
    07.04.11
  20. Mik15

    Mik15 Постоянный участник

    Регистрация:
    20.01.11
    Сообщения:
    3.201
    Адрес:
    Болгария
    Тонкости и есть жизнь.Как посмотрят в магазине,если спросить булку и куру?


    В БГ церковь православная,но отличия есть.Я думаю,более демократична что-ли.Другого подобрать не могу.Не помню в какой теме,но я рассказывал про нашу церковь и про священника.
     
    07.04.11
  21. Oleander

    Oleander Постоянный участник

    Регистрация:
    24.10.10
    Сообщения:
    8.165
    Адрес:
    София, Болгария. ВНЖ с 11.11
    Да уже давно все все поняли и про то, и про другое. :D
     
    07.04.11
  22. ant

    ant Участник

    Регистрация:
    13.01.11
    Сообщения:
    37
    Адрес:
    Москва
    Насчёт значения отдельных слов. У арабов наше слово "хорошо" вызывает бурную реакцию "хоро"- куча, "шо"- дерьмо."Зуб" по арабски означает то же слово из трёх букв, которое пишут у нас на заборе. Однако "бладе" у них - Родина, как и "аххуй" - брат. Это после бурного застолья по поводу покупки машины сосед араб спрашивал у меня, что у нас был за шум и гости кричали "Родина,родина, брат, брат". Так что значение слов имеющих двоякий смысл на разных языках знать надо, что б не попасть в щекотливое положение.
     
    08.04.11
  23. алекс51

    алекс51 Участник

    Регистрация:
    20.01.11
    Сообщения:
    90
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Спички тоже не стоит спрашивать в магазине.
     
    08.04.11
  24. 2bears

    2bears Активный участник

    Регистрация:
    21.02.11
    Сообщения:
    820
    Адрес:
    Москва
    Даже не буду спрашивать, а то тему придется переименовывать :)
     
    08.04.11
  25. Oleander

    Oleander Постоянный участник

    Регистрация:
    24.10.10
    Сообщения:
    8.165
    Адрес:
    София, Болгария. ВНЖ с 11.11
    Можно сделать проще: открыть тему "Внимание! Языковые курьезы" и складывать все эти находки туда.
     
    08.04.11