Oleander Ольга, София Ольга, София 21 мая 2012 Друзья, переведите, пожалуйста фразу для наклеивания воззвания на мусорном бачке: "Фирма вывозит только бытовые отходы! Выброшенные вами кирпичи, унитазы, телевизоры, садовый мусор и т. Д. Останутся лежать здесь".
Ромашка 21 мая 2012 Друзья, переведите, пожалуйста фразу для наклеивания воззвания на мусорном бачке: "Фирма вывозит только бытовые отходы! Выброшенные вами кирпичи, унитазы, телевизоры, садовый мусор и т. Д. Останутся лежать здесь". Фирмата извозва само битови отпадъци! Изхвърлените от вас тухли, тоалетни чинии, телевизори, градински боклук и други такива ще си останат тук!
Гость tanche 7 января 2013 Онлайн уроки болгарского языка для всех возрастов и всех уровней с квалифицированным преподавателем, выпускницей Софийского университета "Св. Климент Охридски". Обучение ведется по Скайпу. Программа составляется индивидуально для каждого ученика. Грамматика, разговорная речь, подготовка к сдаче экзаменов и др. Все учебные материалы предоставляются бесплатно. Первый пробный урок (30 мин) - бесплатный! Skype: petrostse
Ришат 7 января 2013 А в Варне? Начал перед Новым годом ходить на курсы болгарского языка в Варне в районе Макдон. Драйв по Варенчику. Группа 5 человек. Занимаемся 3 раза в неделю по 2 ч. Нравится вроде доходчиво и понятно обучает.
Дмитрий Д 6 апреля 2013 Учу болгарский уже 4 месяца самостоятельно. Очень помогли ссылки с вашего форума: Берлиц, словари, ютуб. Также в своих занятиях использую новости БНТ, там есть видео и текст самих новостей... К примеру bnt.bg/bg/news/view/89364 Это помогает воспринимать текст на слух. Использую также переводчик http://translate.google.com/ и словари. Летом еду в Болгарию, проверю чему научился. Думаю болгары повеселятся над моим болгарским) Ещё смотрю фильмы тут http://www.filmifen.com/ Есть болгарские фильмы. Есть русские, с болгарскими субтитрами. Смотреть русские комедии и читать болгарские субтитры мне очень весело. Посмотрите "Полосатый рейс", "Кавказская пленница" не пожалеете) Старые шутки начинают восприниматься по-новому.) Всем привет! Весь июнь провёл в болгарии. Люди очень удивлялись, когда слышали мой болгарский. Обычно большинство иностранцев, в том числе и русские, говорят на английском. Довольно легко и полно понимал речь в быту. Со старшим поколением говорить вообще легко, а вот с молодёжью сложнее. Так что вполне реально выучить язык за год-полтора, но практика конечно же нужна.
I_levsha 29 августа 2014 А я учу по учебникам: 1) Пашов П., Пырвев Х., Радева В. - Болгарский язык (Учебник для иностранцев), 2-е изд. - 1989 2) Елена Хаджиева, Недка Гарибова, Андреана Ефтимова, Мирена Пацева, Анна Слуцка - Български език за чужденци. Общ курс. Отличная помощь!
manurhin 15 декабря 2014 А вот. Вопрос... Сорри, что оффтопик... Как все-таки правильно читается звук, обозначаемый как Ъ? Как "а" или как "ы" ? Просто в разных источниках встречала разные варианты. Хотелось бы знать, как же правильно-то? В болгарском существуют так называемые широкие и тесние гласни Широкие гласни Тесние гласни А -Ъ О-У Е-И Единственое слово в болгарском которое начинается с буквой Ъ ето "ъгъл" - что означаеть уголь (но не дровесная), а как треугольник, прямоугольник и так далее. Слова на Ъ никогда на окончаются, кроме старого словореда. Ъ всегда произносится как тесное А. Открываете рот и высоко произносите А-А-А немножко прикрываете и получится Ъ, как- то так
Гость AkselFrank 15 декабря 2014 Единственое слово в болгарском которое начинается с буквой Ъ ето "ъгъл" - что означаеть уголь (но не дровесная), а как треугольник, прямоугольник и так далее. Основное и наиболее употребительное значение этого слова это " угол". Например, " зад ъгъла" - за углом.
Bashmakov1 Варна Варна 16 декабря 2014 Ъ всегда произносится как тесное А. Открываете рот и высоко произносите А-А-А немножко прикрываете и получится Ъ, как- то так Для меня совершенно непонятно "тесное А", возьмем слова "къща"/кышта/ зъб/зыб/ , българин /былгарин/- ну никакого А я здесь не слышу. Скорее похоже на пропуск звука.
Noname 16 декабря 2014 Для меня совершенно непонятно "тесное А", возьмем слова "къща"/кышта/ зъб/зыб/ , българин /былгарин/- ну никакого А я здесь не слышу. Скорее похоже на пропуск звука. Похоже на то, как произносим безударное а в слове сапоги. Примерно такое "тесное".
Bubu. 16 декабря 2014 Для меня совершенно непонятно "тесное А", возьмем слова "къща"/кышта/ зъб/зыб/ , българин /былгарин/- ну никакого А я здесь не слышу. Скорее похоже на пропуск звука. Я для себя звук Ъ прослушиваю в русских словах театр (т'эатЪр) или рубль (рубЪл') Подожду приговора специалистов болгарского. Заодно вопрос: болгарское имя Стефан, где ставить ударение?
Noname 16 декабря 2014 Я для себя звук Ъ прослушиваю в русских словах театр (т'эатЪр) или рубль (рубЪл') Подожду приговора специалистов болгарского. Заодно вопрос: болгарское имя Стефан, где ставить ударение? Я думаю, что СтефАн. Но носители скажут точнее.
manurhin 16 декабря 2014 Попробуйте сказать ЪгЪл Звук Ъ ето гласная хорошо произносится, попробую обяснить - надо произносить высоко ААААААА - потом легко прикрываете нижная челюсть и звук продолжается как ЪЪЪЪЪ и никакие утробние звуки не слышатся просто ЪЪ ЪГЪЛ. Найдите меня в скайпе продемонстрирую , СтефАн, ет как Степан, нет правильное ударение СтЕфан По руски произносится СтепАн, по болгарски то самое имя СтЕфан, происхождение из греческого "стефанос" Στέφανος („венец“, „корона“) Стефан — мужское имя, церковнославяская форма имени Степан, принятая в православии; также его аналоги в некоторых европейских языках (Stefan; например, в польском, чешском, сербском, болгарском, немецком, шведском) По материалам Википедии
Иван 25 16 декабря 2014 Я для себя звук Ъ прослушиваю в русских словах театр (т'эатЪр) или рубль (рубЪл') Хороший пример. По моему "ъ" прислушивается в множество слов в сербском и чешком языков. Например "српски jезик". Ударение ставится на "срп" и на самом деле произносится "сръпски" с короткое "ъ". А как произносите например фамилия Стржаловский? По моему Стръжаловский.
manurhin 16 декабря 2014 Хороший пример. По моему "ъ" прислушивается в множество слов в сербском и чешком языков. Например "српски jезик". Ударение ставится на "срп" и на самом деле произносится "сръпски" с короткое "ъ". А как произносите например фамилия Стржаловский? По моему Стръжаловский. По болгарски будет Стражаловски, потому что произходит из слово "страж" По болгарски Ъ произносится как нормалная гласна, короткая гласна в болгарском только буква Й которая ползуется совместно с О, Е, И. ЙОрдан, ЙОрданка, ЙОванка,
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 16 декабря 2014 единственое слово в болгарском которое начинается с буквой Ъ ето "ъгъл" - что означаеть уголь (но не дровесная), а как треугольник, прямоугольник и так далее. Слова на Ъ никогда на окончаются, кроме старого словореда. Ъ всегда произносится как тесное А. Открываете рот и высоко произносите А-А-А немножко прикрываете и получится Ъ, как- то так Я не сказала бы "единственное слово" так как многие личные имена начинаются на "Ъ": Ърскин Колдуел например, Ъруин Шоу, Ъптон Синклер..., а еще такие привнесенные слова как ъндърграунд, ъпдейт, а и производные - ъгломер, ъглов, ъглест. Словоред к окончанию слов тоже ничего общего не имеет, значение этого слова не относится к правописанию, а к порядку слов в предложении, специфичный для отдельного языка. По болгарски будет Стражаловски, потому что произходит из слово "страж" По болгарски Ъ произносится как нормалная гласна, короткая гласна в болгарском только буква Й которая ползуется совместно с О, Е, И. ЙОрдан, ЙОрданка, ЙОванка, Й - это согласна! (Боже мой, не пугайте меня так!) Я думаю, что СтефАн. Но носители скажут точнее. СтЕфан, но стефАна и стефанИя.
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 16 декабря 2014 Хороший пример. По моему "ъ" прислушивается в множество слов в сербском и чешком языков. Лингвисты слышут Ъ только в эстонском, шотландском и ирландском языках из европейских: Неогублённый гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма И да, Ълстър
Иван 25 16 декабря 2014 По болгарски будет Стражаловски, потому что произходит из слово "страж" Я имел ввиду как русские произносят руская фамилия "Стржаловский". Такая фамилия существует.
Bubu. 16 декабря 2014 Й - это согласна! (боже мой, не пугайте меня так!) А в русском гласные или согласные бывают только звуки. А называть так буквы не принято. Хотя называют, но это неточность или даже ошибка.
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 16 декабря 2014 А в русском гласные или согласные бывают только звуки. А называть так буквы не принято. Хотя называют, но это неточность или даже ошибка. Фонема, а не буква. Где Вы букву увидели? В болгарском 30 букв, 45 фонем (звуков)
Bubu. 16 декабря 2014 Фонема, а не буква. Где Вы букву увидели? В болгарском 30 букв, 45 фонем (звуков) В русском даже не знаю сколько фонем. Очень интересно, не обращайте внимания на меня. PS Посчитал - 43
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 16 декабря 2014 В русском даже не знаю сколько фонем. Очень интересно, не обращайте внимания на меня. 43 фонемы в русском.
Bubu. 16 декабря 2014 43 фонемы в русском. Значит, с арифметикой у меня все ОК) , А вот с памятью туго. Читаю под Вашим сообщением "Вам нравится это?" и жму-жму, но без результата. Тьфу, там же нет вопросительного знака! Это констатация факта минутой раньше. Или спать уже пора...
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 16 декабря 2014 Значит, с арифметикой у меня все ОК) Русские и болгарские иногда не совпадают, не смотря что буквы одинаковые. Но так или иначе ни в русском ни в болгарском "Й" не считается гласным звуком. , А вот с памятью туго. Читаю под Вашим сообщением "Вам нравится это?" и жму-жму, но без результата. Тьфу, там же нет вопросительного знака! Это констатация факта минутой раньше. Или спать уже пора... Или спать, или очки менять
Bubu. 16 декабря 2014 Или спать, или очки менять Спать! Приятно, что не просчитался со звуками в русском. Не забыл фонетику еще. Спасибо за терпение.
Kaktu Стефания, Стара Загора Стефания, Стара Загора 16 декабря 2014 Спать! Приятно, что не просчитался со звуками в русском. Не забыл фонетику еще. Спасибо за терпение. Спокойной)
Русский Я 17 декабря 2014 , Чейта Въ углубились много в теорию, Вам же не романъ писать на болгарском, Вам общаться прежде всего придется, так что сочетайте практику с теорией, в книжках там Въ такого понавъчитъваете, что желание въучить язък пропадет