Перейти к публикации

Плавно переходим на другой форум

Ждем Вас по ссылке ниже

Подробнее

×

Помощь в освоении грамматики болгарского языка

Mysha

Kaktu, Ивайло, шикарные объяснения, спасибо!

Ещё вопрос: в известной фразе генерала Мутафчийски

"Очаквам да измрат много хора, яко да измрат", яко - синоним много?

Ивайло
яко - синоним много?

В случае - да.

Яко съм го закъсал - у меня много проблем; я влип не на шутку.

 

объяснения

Конечно, такие производные есть и у других глаголов, не только "имам". Например у антипода "нямам", и у много других.

Kaktu
Стефания, Стара Загора
яко - синоним много?

Как написал @Ивайло, в этом случае - да.

 

Но есть и другие значения:

http://rechnik.info/%D1%8F%D0%BA%D0%BE

 

А еще и сленговое применение:)

https://www.bgjargon.com/word/meaning/%D1%8F%D0%BA%D0%BE

 

Этим воспользовались производители спортивной одежды и обуви "Булдозер", их слоган "Булдозер - много яки!" намекает одновременно что эта марка и очень качественная и модная.

https://www.fashion.bg/firm/bulldozer(bulgaria)shoes&garments/10779

Peter23
Варна

Объясните, пожалуйста, в фразе "то така си беше" что означает "си"?

Kaktu
Стефания, Стара Загора
в фразе "то така си беше" что означает "си"?

Частица. Добавляет убежденность. "Оно само по себе так было!"

Ongap

Такая зарисовка. Сын куда-то ушел, его долго нет, мать не знает где он и наверное уже его ищет. По русски просто: она потеряла его. Как это сказать по болгарски?

Gekata

@Ongap, и по-болгарски просто.

Тя го загуби

Михаил С.
По русски просто: она потеряла его.

Хрена се, просто.

Это может означать, что он умер. даже в первую очередь означает именно это, если вне контекста.

 

Такая зарисовка. Сын куда-то ушел, его долго нет, мать не знает где он и наверное уже его ищет. По русски просто: она потеряла его.

Скорее:

Мой сын потерялся.

Мой сын пропал.

Я не могу найти своего сына

Ивайло
Мой сын пропал.

Я не могу найти своего сына

Изчезна някъде и никакъв го няма! :D

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Изчезна някъде и никакъв го няма! :D

А коротко - Запиля се.:D

Ивайло
Запиля се

Затри се това момче! Като червения пипер '72 година! :D

Alexug
Велико Търново

Вопрос за союзы для въвеждане на подчинено изречение. Взаимозаменяемы ли Като - Ако - Когато?

1) Като работиш добре, ще те оценят =? Ако работиш добре, ще те оценят

2) Като се върна, ще се обадя по телефона. =? Когато се върна, ще се обадя по телефона.

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Взаимозаменяемы ли Като - Ако -

Иногда - да, но не всегда.

като = когда, а ако = если.

Когато си дойда ще се обадя - Когда я вернусь - позвоню.

Ако си дойда ще се обадя - Если я вернусь - позвоню.

 

Като и когато - тоже не всегда взаимозаменяемые.

Той го поправи като го извади - Он исправил его вытаскивая.

Той го поправи когато го извади - Он исправил его когда его вытащил.

Ивайло
Взаимозаменяемы ли Като - Ако - Когато?

Да, если подчиненным предложение вводим некое условие (чаще всего, есть и другие случаи, но реже).

Пустинята оживява, ако/когато/като започне да вали.

 

В контексте появляются нюансы в зависимости от жесткости условия, которого ставим. Если хотите сказать более мягко, используете когато или като (самое обтекаемое), жесткие условия ставятся с ако. Но это относится прежде всего к письменной речи, в разговорной, конечно, интонация играет определяющую роль.

 

Сравните:

Ще ви назначим отново, като премине епидемията.

И

Ще ви назначим отново, ако премине епидемията.

В первом предложение конец эпидемии не ставится под вопросом и акцент приходится на уверение, что вас снова устроят на работу. Во втором, однако, прохождение эпидемии подчеркивается как необходимое условие, чтоб получить снова свою работу.

 

Самые мягкие формы условия получаются если использовать сложные союзы щом като или, в подходящих случаях, тъй като (внимание! не всегда заменимы и иногда меняют смысл)

Angel17
Пловдив
На мен ми се иска да пея
Объясните пожалуйста смысл двойных местоимений, например в этом предложении. Почему "На мен ми", ведь "на мен " и так понятно, что означает мне? Как понять, когда нужно использовать двойные местоимения?
Bolgarin79

@Angel17, потому что только "на мен" не подходит. Нельзя сказать "на мен се яде", не понятно такое. Но "на мен ми се яде" лишь тогда станет понятно что вы голодны.

В русском употребляете также ненужно Я "я пойду, я сделаю". В Болгарском не употребляем АЗ так часто, потому что и так понятно от окончания что это вы этого делаете "отида, направя". Нет смысла повторять постоянно АЗ.

Angel17
Пловдив
Нельзя сказать "на мен се яде", не понятно такое.

Для меня, в настоящее время, это не очевидно. Остается только заучивать, что бы понимать разговорную речь болгар. Сама же в таком случае скажу "Гладна съм", что бы меня точно поняли:)

Ивайло
скажу "Гладна съм",

Это не одно и тоже.

 

В принципе в данном случае форма "На мен ми се яде/спи/ходи и так далее довольно спорна и многие лингвисты считают ее неправильной. Она действительно неуклюжа и не очень литературна. Появляется только с безличными глаголами и именно поэтому требует дополнительное местоимение.

 

Правильно говорит "Яде ми се (сладолед, нещо солено, баничка и т, д.)", "спи ми се", "страх ме е" и подобные. А иначе "Гладен съм" и "яде ми се" не всегда являются синонимичные формы, в том числе в отрицательных значениях "Не съм гладен" и "не ми се яде".

 

Например: "Гладен съм, но не ми се яде пица".

Andu 69
"Гладен съм, но не ми се яде пица".

Мне тоже не нравится пицца в болгарском исполнении :);)

Angel17
Пловдив
Это не одно и тоже

Как же все сложно.

Спасибо за объяснения.

Superlife

@Angel17, как нам учитель объяснял, двойное местоимение употребляется когда нужно подчеркнуть что именно тебе, мне и т. д. Например тут На мен ми се иска да пея переводится что именно мне хочется петь, подчеркивая это, увеличивая значимость сказанного, чтобы собеседник на это обратил внимание. Запомните так, так будет проще)))

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Объясните пожалуйста смысл двойных местоимений,

Если вы спрашиваете об употреблении "двойных" (полная + краткая форма) местоимений вообще, то в этой теме можно найти довольно подробные объяснения:

 

bglife.ru/threads/1617/page-24#post-1349522

bglife.ru/threads/1617/page-39#post-1430543

Angel17
Пловдив
Запомните так, так будет проще)))
Спасибо!
Kaktu
Стефания, Стара Загора
подчеркивая это, увеличивая значимость сказанного, чтобы собеседник на это обратил внимание.

Нет, удваивание не делается что бы подчеркивать что-то.

Angel17
Пловдив
довольно подробные объяснения

Очень много полезной информации. Еще далеко не все прочитала в этой теме. Изучаю. Спасибо всем, кто помогает нам в освоении болгарского языка.

Kaktu
Стефания, Стара Загора
Очень много полезной информации. Еще далеко не все прочитала в этой теме.

Читайте и если возникнут вопросы - спрашивайте, ответим.

Superlife
Нет, удваивание не делается что бы подчеркивать что-то.

Ок, раз это дополнение то что оно дополняет? Какую смысловую нагрузку это несёт?

Котка българска

Простой вопрос, который "сверлит" мой мозг: как правильно - ХилЯда илиХИляда.

Skorpion_BG
Анатолий Гоцов
Простой вопрос, который "сверлит" мой мозг: как правильно - ХилЯда илиХИляда.

ХилЯда.

Kaktu
Стефания, Стара Загора

А в множественном числе - хИляди.

Please sign in or register to post a comment.
  • Juli

Войти

У вас нет аккаунта? Регистрация

  • Не рекомендуется на общедоступных компьютерах
  • Забыли пароль?

  • Создать...