Курьёзы языков в переводе на русский (фотографии, истории из жизни)

Julia, 15.10.10

  1. Ромашка

    Ромашка Постоянный участник

    Регистрация:
    26.11.10
    Сообщения:
    1.092
    Адрес:
    Бургас
    ЗавАрил!


    Пожалуйста!
    А есть такое выражение на русском языке?
     
    13.04.11
  2. Oleander

    Oleander Постоянный участник

    Регистрация:
    24.10.10
    Сообщения:
    4.622
    Адрес:
    София, Болгария. ДВЖ.
    Нет, просто с улыбкой отвечают "спасибо".
    А "заварил" - это вообще что? Какое словарное значение?
     
    13.04.11
  3. Ели

    Ели Постоянный участник

    Регистрация:
    30.11.10
    Сообщения:
    4.406
    Адрес:
    София, Болгария
    "Завалил"? Это вы о чем? В каком смысле?
     
    13.04.11
  4. Patricia

    Patricia Постоянный участник

    Регистрация:
    27.02.11
    Сообщения:
    2.110
    Адрес:
    Екатеринбург
    У нас это одно из вариаций слова ''убил'':)
     
    13.04.11
  5. Yuri

    Yuri Постоянный участник

    Регистрация:
    17.01.11
    Сообщения:
    1.002
    Адрес:
    Созопол. ПМЖ
    Как я понял со слов Ромашки, в ответ на Добро пожаловать! ты отвечаешь Добре заварил!, то есть застал вас в добром здравии и состоянии.
     
    13.04.11
  6. Ромашка

    Ромашка Постоянный участник

    Регистрация:
    26.11.10
    Сообщения:
    1.092
    Адрес:
    Бургас
    Да!
     
    13.04.11
  7. Oleander

    Oleander Постоянный участник

    Регистрация:
    24.10.10
    Сообщения:
    4.622
    Адрес:
    София, Болгария. ДВЖ.
    Опечатка.:D Тоже вполне курьезная.
     
    13.04.11
  8. Patricia

    Patricia Постоянный участник

    Регистрация:
    27.02.11
    Сообщения:
    2.110
    Адрес:
    Екатеринбург
    Да уж первая мысль, которая пришла мне в голову , прочитав '' добре завалил!'' - мол, ''хорошо убил, удачно!''...
     
    14.04.11
  9. Ивайло

    Ивайло Постоянный участник

    Регистрация:
    06.01.11
    Сообщения:
    2.450
    Адрес:
    София, Болгария
    Да, Ромашка права. Етърва - это супруга девера. Я же говорю - сами болгары путаются в роднинских связах:)
     
    21.04.11
  10. Black Scorpio

    Black Scorpio Активный участник

    Регистрация:
    11.02.11
    Сообщения:
    334
    Адрес:
    Украина, Днепропетровск
    Партия «За лучшую Венгрию» («Йоббик») (венг. Jobbik Magyarorsz?g?rt Mozgalom) — ультраправая националистическая партия в Венгрии.

    Так что, если в Венгрии кому предложать поддержать Йоббик, не прельщайтесь, это не приглашение на интим :D
     
    03.05.11
  11. Стефчо

    Стефчо Участник

    Регистрация:
    28.04.11
    Сообщения:
    98
    Адрес:
    Болгария - София
    Мой знакомы, болгар ,много лет назад спосил у продавчицы в Русии - " А у Вас сысек есть?
     
    04.05.11
  12. leka

    leka Участник

    Регистрация:
    01.04.11
    Сообщения:
    31
    Адрес:
    Москва
    :eek::D
     
    04.05.11
  13. Selena

    Selena Участник

    Регистрация:
    11.05.11
    Сообщения:
    18
    д
    Прилеп- сущ. м.р. - летучая мышь. Происхождение слова действительно от слова приклеить в чем нет ничего странного. Летучие мыши "приклеиваются" к скалам и пещерам так ведь? Что в этом странного? А Вы случайно не задумывались почему это мышь? Вот это куда более странно потому как это животное (даже если убрать крылья) ничем на мышь не похоже.
     
    13.05.11
  14. Odna Katya

    Odna Katya Постоянный участник

    Регистрация:
    06.12.10
    Сообщения:
    1.152
    В моем сообщении нет слова "странно". Есть слово "интересно" (для меня) про языковую цепочку...
    А вот то, что вы предлагаете обсудить мышей в теме - языковые курьёзы - это и правда странно:D
     
    13.05.11
  15. Oleander

    Oleander Постоянный участник

    Регистрация:
    24.10.10
    Сообщения:
    4.622
    Адрес:
    София, Болгария. ДВЖ.
    О, значит, русская фамилия "Прилепин" на самом деле образована от болгарского рукокрылого!;)
     
    13.05.11
  16. Ромашка

    Ромашка Постоянный участник

    Регистрация:
    26.11.10
    Сообщения:
    1.092
    Адрес:
    Бургас
    По-болгарски будет "Прилепов":D
     
    13.05.11
  17. Oleander

    Oleander Постоянный участник

    Регистрация:
    24.10.10
    Сообщения:
    4.622
    Адрес:
    София, Болгария. ДВЖ.
    Когда перееду в Болгарию, возьму себе такой творческий псевдоним.:ph34r::thumbsup:
     
    13.05.11
  18. Selena

    Selena Участник

    Регистрация:
    11.05.11
    Сообщения:
    18
    Странно это то, что выдвигаете данный пример как курьез. Ни интересного ни курьезного тут ничего не вижу. Большинство русских и славянских слов в принципе образуется по аналогии с каким-то признаком, функцией и т.д и связь здесь совсем очевидная. Само слово животное происходит от слова живот- жизнь. Курьезно как старославянское слово живот стало обозначать в современном русском часть тела вдруг. Вот это курьезно. Вообще, если подумать, то и здесь можно найти связь- в животе зарождается жизнь. Любопытно как слово живот трансформировалось в слово жизнь. Почему слово прилепить(лепить) нашло в русском еще один аналог приклеить (клеить).
     
    13.05.11
  19. Мадалина

    Мадалина Постоянный участник

    Регистрация:
    27.11.10
    Сообщения:
    3.814
    Адрес:
    Болгария
    У меня был такой случай. Когда я познакомилась со своим будущим мужем-болгарином, разумеется, я не имела представления о болгарском языке и когда он писал-Русия е голяма страна, я обижалась, думала, что Голяма-это голимая) А он не мог понять, почему я психую))
     
    18.05.11
  20. Гость

    Гость Гости

    взяли бы словарь и почитали бы.
     
    18.05.11
  21. Selena

    Selena Участник

    Регистрация:
    11.05.11
    Сообщения:
    18
    Вы что, по переписке общались на двух разных языках? :) Недоразумения очень часто происходят от незнания языка, иногда это может быть фатально если не изъясниться вовремя. Если с мужем быстро можно изъясниться или просто не обидеться когда что-то показалось обидным, с работодателем или коллегами гораздо сложнее.
     
    18.05.11
  22. Мадалина

    Мадалина Постоянный участник

    Регистрация:
    27.11.10
    Сообщения:
    3.814
    Адрес:
    Болгария
    Мы общались на ломаном английском и он писал плохо по-русски, вставляя болгарские слова...)СЕйчас я горжусь своим мужем-он блестяще говорит по-русски, практически без акцента!

    взяли бы словарь и почитали бы. На тот момент не было у меня словаря, да и слово "голяма" я не видела смысла переводить, ведь я связывала его с русской интерпретацией. Это сейчас дома у меня и учебники есть, и книги, и музыка, а тогда было все в диковинку
     
    19.05.11
  23. Selena

    Selena Участник

    Регистрация:
    11.05.11
    Сообщения:
    18
    Молодец муж! :) Мне не верится что в зрелом возрасте можно выучить язык без акцента при чем не живя в языковой среде. А Ваш болгарский как?
     
    19.05.11
  24. Мадалина

    Мадалина Постоянный участник

    Регистрация:
    27.11.10
    Сообщения:
    3.814
    Адрес:
    Болгария
    Все понимаю, но говорить тяжело((А вот наша дочка(2 года) одинаково хорошо шпарит на русском и болгарском)
     
    19.05.11
  25. Владимир

    Владимир Почетный форумчанин

    Регистрация:
    11.11.10
    Сообщения:
    5.060
    Адрес:
    Москва, Россия
    А мне Болгарин рассказал про слово курица . Которое состоит из 2х частей кур и курица. Передавать не буду что он говорил)).
    Только хочу спросить, правда ли это?
     
    20.05.11