Рекомендуем:

  1. Izhig

    Izhig Активный участник

    Регистрация:
    31.03.11
    Сообщения:
    2.917
    Адрес:
    Варна
    Да нет, там просто заходишь на сайт,регистрируешься,выбираешь язык- и все,делаешь задания, отправляешь на проверку,проверяют носители языка... Как начальный курс=великолепно!
     
    21.09.11
  2. Ели

    Ели Постоянный участник

    Регистрация:
    30.11.10
    Сообщения:
    4.676
    Адрес:
    София, Болгария
    Я тоже так начинала. По крайней мере, этот курс дает некоторый бытовой словарный запас и небольшую практику по грамматике. Кстати, там мне очень доступно носители языка объяснили "се" и "си" и полный и краткий член.
     
    21.09.11
  3. Noname

    Noname Непостоянный участник

    Регистрация:
    16.05.11
    Сообщения:
    1.914
    Адрес:
    Москва, Россия
    Я могу Вас попросить поделиться ссылкой на сайт?
     
    21.09.11
  4. Eurik

    Eurik Постоянный участник

    Регистрация:
    13.01.11
    Сообщения:
    4.481
    Адрес:
    Варна, Болгария
    http://ru.livemocha.com/
     
    21.09.11
  5. Izhig

    Izhig Активный участник

    Регистрация:
    31.03.11
    Сообщения:
    2.917
    Адрес:
    Варна
    О! Я не успела..:) но главное- дали человеку "наводку"..:) удачи!
     
    22.09.11
  6. Пенсионер

    Пенсионер Активный участник

    Регистрация:
    29.05.11
    Сообщения:
    844
    Купили для дочурки наших болгарских друзей (ей 1 год и 10 месяцев) книгу волшебных сказок+книгу Винни Пух на болгарском языке. Обе книги замечательно оформлены, с яркими картинками. Ну и текст адаптирован для детей этой возрастной группы. Я с большим удовольствием их прочитала. Это тоже один из вариантов возможности заложить какие-то основы языка (через чтение своих любимых сказок на доступном даже для детского восприятия языке)
    От простого к сложному
    Жена пенсионера
     
    14.10.11
  7. Daniela

    Daniela Участник

    Регистрация:
    10.08.11
    Сообщения:
    114
    Адрес:
    Варна, Болгария
    Абсолютно точно ) Я тоже всегда, когда учу какой-нибудь иностранный язык, люблю читать сказки. Особенно люблю книги Туве Янссон :)
     
    15.10.11
  8. AMB

    AMB Активный участник

    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    1.175
    Адрес:
    Бургас
    Наберусь наглости высказать несколько практических замечаний общего характера.
    1. Убежден, что язык осваивать нужно и дОлжно независимо от того, "дачник" ли ты или "ВНЖист". Язык - прежде всего средство связи, общения. Психологический контакт с местными людьми легче установить, говоря с ними на ИХ языке. Этим ты демонстрируешь свое уважение к людям и получаешь больше шансов, что и тебя будут уважать.
    2. Нельзя поддаваться непрофессиональному "туристическому" мнению о том, что болгарский - чуть ли не почти русский. Это далеко не так и может привести к снисходительному отношению к языку как к области, не требующей труда для освоения.
    3. Тактика освоения языка. Перво-наперво твоя задача научиться ГОВОРИТЬ. В повседневной жизни множество стандартных ситуаций, описанных в любом разговорнике. Постарайся освоить "стандартные" языковые формулы, постепенно расширяя их за счет запоминания и употребления новых слов и речевых оборотов. Внимательно слушай, что и когда говорят носители языка, с какой интонацией. Запомни главное: без говорения нет освоения слов, фраз и т.д. Как научиться плавать? Надо зайти в воду и поплыть, грубо говоря. Техника придет со временем. То же и здесь.
    4. Не вздумай стесняться ни своего произношения, ни своих грамматических и лексических ошибок. Главное на начальном этапе - добиться понимания. Все остальное тебе легко простят как иностранцу. Преодолеешь робость, скованность - сделаешь большой шаг вперед.
    5. Пусть постоянно молотит на кухне болгарский телек или радио. Тебе важно погрузиться в языковую среду, почувствовать ее. Выходя в магазин, в ресторан, и т.п. подготовься, просмотри болгарские названия товаров и.п. Прикинь, как построить фразу в новом для себя контексте. Если все получилось - смело сможешь гордиться собой, получишь заряд уверенности в себе. Фразы типа "я не способен к изучению языков" смело забудь: всех можно научить всему, надо только самому хотеть перестать быть глухонемым в другой стране. Включи мозги, будь любопытен, не стесняйся спрашивать - через год-два вполне будешь чесать по-болгарски очень даже прилично.
    "Турецкий паша нож сломал пополам,
    когда я сказал ему: "ПАша, салам!"
    И даже кондрашка схватила пашу,
    когда он узнал, что еще я пишу, читаю, пою и пляшу":p
    Всем успехов! Если все это банальность - извиняйте. Если че - спрашивайте.
     
    20.11.11
  9. Bazilik

    Bazilik Активный участник

    Регистрация:
    17.12.10
    Сообщения:
    1.097
    Адрес:
    Бургас
    Приятели то появились, но из тех, которые русский хорошо знают и с ними по болгарски не поговоришь. Просто у меня есть "волшебное средство", собака породы английский бульдог. Практически каждую прогулку кто то подходит и пытается со мной разговаривать, ну и я пытаюсь. Стандартные фразы, это как зовут собаку, какая порода, возраст, не кусается ли, почему такая толстая. В этих пределах беседа уже как то движется.
     
    20.11.11
  10. Izhig

    Izhig Активный участник

    Регистрация:
    31.03.11
    Сообщения:
    2.917
    Адрес:
    Варна
    А вот еще к вопросу языка... подскажите, плиииз, в каком смысле во фразе, используемой для объяснения пути, используется форма "през цялото време"... "...и през цялото време завийте надясну".
     
    28.11.11
  11. Soldat

    Soldat Постоянный участник

    Регистрация:
    28.01.11
    Сообщения:
    5.086
    Адрес:
    Бургас
    Друзья, объясните, пожалуйста мне, тупице, такой нюанс: в каких случаях (и с кем?) уместно при выражении благодарности и расставании говорить "моля", "ако обичате", "благодаря", "заповядайте"? Еще и про "мерси" скажите, моля!
     
    28.11.11
  12. Izhig

    Izhig Активный участник

    Регистрация:
    31.03.11
    Сообщения:
    2.917
    Адрес:
    Варна
    Ну, я могу попытаться объяснить с позиции ИМХО ("как мне кажется")... Надеюсь , истинные знатоки болгарского поправят...
    "Благодаря"- аналог русскому "спасибо" и говорится во всех аналогичных случаях ("благодаря за поканата", "благодаря на покупката" и просто "благодаря" в ответ на то,что вам кто-то что-то сделал хороше..)
    "Моля"- аналог "пожалуйста"... ("Бихте ли ми кажете,моля". и т.п.)
    "Ако обычате"- "будьте так любезны".. Уместно например при покупке в магазине,например. (100 гр сырене, ако обычате)
    ну и "заповядайте"- "прошу вас"... (вкусната пицца,заповязайте... заповядайте,влезте... ) (дико инзвиняюсь за ошибки правописания, с "писать " у меня еще хуже,чем с "говорить")
    Ну и,естественно, вместе с Солдатом, буду очень благодарна за исправления и уточнения!!
     
    28.11.11
  13. Vlads55

    Vlads55 Постоянный участник

    Регистрация:
    27.11.10
    Сообщения:
    5.824
    Адрес:
    In the middle of the nowhere
    Мерси - выражение благодарности, типа Спасибо
     
    28.11.11
  14. Soldat

    Soldat Постоянный участник

    Регистрация:
    28.01.11
    Сообщения:
    5.086
    Адрес:
    Бургас
    Это понятно. Просто я слышал, что в каких-то случаях уместно говорить "мерси", а каких-то - "благодаря". :)
     
    28.11.11
  15. Vlads55

    Vlads55 Постоянный участник

    Регистрация:
    27.11.10
    Сообщения:
    5.824
    Адрес:
    In the middle of the nowhere
    Не знаю. Мне болгары сказали, что благодаря типа устаревшее.
     
    28.11.11
  16. Soldat

    Soldat Постоянный участник

    Регистрация:
    28.01.11
    Сообщения:
    5.086
    Адрес:
    Бургас
    А мне сказали так: типа, если знакомый (виделись больше 1 раза:)), то - моля. А с незнакомыми людьми - "благодаря". Не знаю...
     
    28.11.11
  17. Izhig

    Izhig Активный участник

    Регистрация:
    31.03.11
    Сообщения:
    2.917
    Адрес:
    Варна
    не,все-таки по контекстам и разговорной речи "моля"-это пожалуйста..а вот "благодаря" и "мерси" как раз спасибо..:)
     
    28.11.11
  18. Soldat

    Soldat Постоянный участник

    Регистрация:
    28.01.11
    Сообщения:
    5.086
    Адрес:
    Бургас
    Да, я ошибся. Конечно "мерси".
     
    28.11.11
  19. Izhig

    Izhig Активный участник

    Регистрация:
    31.03.11
    Сообщения:
    2.917
    Адрес:
    Варна
    Ну вот...Не появляются знатоки болгарского.. А я еще вопросик по временами хотела задать.. Ну как-то не складываются у меня отношения с болгарскими временами.. :-( Не понимаю я, как образовывать глаголы прошлого и будущего времени от настоящего... :-(
    А еще не всегда понимаю, когда частицу -та(-то,-тъ и т.п.) нужно добавлять к прилагательному, а когда- к существительному..
     
    28.11.11
  20. Ивайло

    Ивайло Активный участник

    Регистрация:
    06.01.11
    Сообщения:
    2.020
    Адрес:
    София, Болгария
    Напрасно мучаетесь - нет такой зависимости.

    "Мерси" появилось в начале из чистого снобизма - типо мы не деревенские, знаем иностраные языки. А получило распространение из-за своей краткости - оно не так длинное как "благодаря". Подобные причины вводят нынче в употреблении thanks (даже есть известный прикол:"Кажи, баба, тенкю").

    "Мерси", конечно, более разговорное. Я обычно говорю "благодаря".
     
    28.11.11
  21. Izhig

    Izhig Активный участник

    Регистрация:
    31.03.11
    Сообщения:
    2.917
    Адрес:
    Варна
    :D:D:D МЕРСИ! :D:D:D
     
    28.11.11
  22. Soldat

    Soldat Постоянный участник

    Регистрация:
    28.01.11
    Сообщения:
    5.086
    Адрес:
    Бургас
    Аз ви разбирам. Благодаря!:)
     
    28.11.11
  23. Vlads55

    Vlads55 Постоянный участник

    Регистрация:
    27.11.10
    Сообщения:
    5.824
    Адрес:
    In the middle of the nowhere
    А мне знакомый сказал, что много заимствованных французских слов по причине франкофонства в определенный период истории Болгарии. Так ли? Я вот например, точно знаю, что лифт в Болгарии по французски называется, и кнопки в нём тоже оттуда происходят "натисни бутона"
     
    28.11.11
  24. Soldat

    Soldat Постоянный участник

    Регистрация:
    28.01.11
    Сообщения:
    5.086
    Адрес:
    Бургас
    Да. А также - гарсоньера, фризьор и др.
     
    28.11.11
  25. Ивайло

    Ивайло Активный участник

    Регистрация:
    06.01.11
    Сообщения:
    2.020
    Адрес:
    София, Болгария
    В болгарском много иностранных слов - французкие, немецкие, английские, греческие, турецкие и т.д; и конечно очень много русские. Некоторые - потому что современный болгарский - это молодой язык и была объективная нужда этими заемками. Ну, а другие - из "криворазбрана цивилизация":).

    Франкофонство в Болгарии - это ИМХО довольно надуманое дело. Не знаю, может ошибаюсь, но "период франкофонства" что-то не припоминаю. Конечно, было время, когда французкий был очень разпространеным и даже общественые вывески дублировались на французком - но так было не только в Болгарии.
     
    28.11.11