Планируется изменение порядка заверки переводов в Болгарии

Yaroslaw, 13.08.17

Рекомендуем:

  1. Yaroslaw

    Yaroslaw Активный участник

    Регистрация:
    06.09.14
    Сообщения:
    929
    Адрес:
    Москва
    Планируется изменение порядка заверки переводов в Болгарии
    Правительством Болгарии опубликован проект изменений в Правилник о легализациях, заверках и переводах документов. Изменения планируются революционные: функцию заверки подписи переводчика передают от МИД Болгарии нотариусам. Дело хорошее, потому что это и ускорит, и удешевит заверку переводов. Ну и видимо, после этого уже никто не будет называть заверку подписи переводчика "легализацией" :)
    http://www.strategy.bg/PublicConsultations/View.aspx?lang=bg-BG&Id=2887
     
    13.08.17
  2. Михаил С.

    Михаил С. Постоянный участник

    Регистрация:
    05.05.15
    Сообщения:
    5.211
    Адрес:
    Мааскваааа....
    В удешевлении очень сомневаюсь.
    Скорость, да, безусловно.
     
    14.08.17
  3. Yaroslaw

    Yaroslaw Активный участник

    Регистрация:
    06.09.14
    Сообщения:
    929
    Адрес:
    Москва
  4. Andorf

    Andorf Постоянный участник

    Регистрация:
    09.11.10
    Сообщения:
    3.527
    Адрес:
    Варна, Болгария
    Не удешевит, а увеличит стоимость перевода и заверки подписи переводчика. Перевод как стоил, так и будет стоить 12-15 лева/документ. Если заверка подписи в МИД РБ стоит в зависимости от срочности от 15 до 30 лева, то переводчик за то ему нужно идти к нотариусу поставит цену не менее 50 лева, а не 15-30 лева.
     
    22.11.17
  5. Olga Ivanova

    Olga Ivanova Участник

    Регистрация:
    19.07.13
    Сообщения:
    239
    В Москве перевод одного листа -1200 рублей плюс 15€ заверка. Итого около 70 лев. Надеюсь в РБ теперь будет дешевле и быстрее.
     
    22.11.17
  6. Yaroslaw

    Yaroslaw Активный участник

    Регистрация:
    06.09.14
    Сообщения:
    929
    Адрес:
    Москва
    За то, что нужно идти в МИД денег не берут, а за поход к нотариусу будут брать? Пересылка документов туда-обратно в Софию тоже денег стоит. Но, поживем-увидим. В любом случае, получить заверенный перевод можно будет значительно быстрее.
     
    22.11.17
  7. Andorf

    Andorf Постоянный участник

    Регистрация:
    09.11.10
    Сообщения:
    3.527
    Адрес:
    Варна, Болгария
    Это Вам кажется, что за поход в МИД денег не берут. Туда ходит не переводчик, а сотрудник переводческой фирмы и несет туда не один документ, а десятки. Соответственно цена похода делится на количество документов. В переводческой фирме эти затраты называются курьерские услуги.
    Услуги переводчика по всей стране, если нужно куда то идти, переводить и т. Д. Стоят 50 лева/час как минимум. А ему нужно будет идти к нотариусу и при нем заверять свою подпись на переводе. В МИД это делается без присутствия переводчика. Если так будет, то у переводчиков не будет времени на переводы.
    Насколько я понял, то будет два альтернативных варианта: через МИД или через нотариуса.
     
    22.11.17
  8. Yaroslaw

    Yaroslaw Активный участник

    Регистрация:
    06.09.14
    Сообщения:
    929
    Адрес:
    Москва
    Я не знаю как это будет. Увидим через полтора месяца. Видимо переводческие конторы как то договорятся с нотариусами, чтобы не ходить с каждой бумажкой.
    Насколько я понимаю, нет. По общему правилу только нотариус, а МИД только в случаях, когда такая заверка требуется для каких-то специальный целей (для консульской легализации, например).
    Но я читал только проект. А что в результате приняли, увидим через несколько дней.

    ИМХО, самый главный плюс этого нововведения - возможность получить заверенных перевод документа очень быстро.
    Кроме того, переводчиков, возможно, станет больше. Теперь им для изготовления заверенный переводов не нужны будут ноги в Софии (которые тоже денег стоят).
     
    22.11.17
  9. Andorf

    Andorf Постоянный участник

    Регистрация:
    09.11.10
    Сообщения:
    3.527
    Адрес:
    Варна, Болгария
    В Болгарии ни один нотариус не заверит подпись без присутствия подписанта. Не может быть договоренностей и они исключены.
     
    23.11.17
  10. Yaroslaw

    Yaroslaw Активный участник

    Регистрация:
    06.09.14
    Сообщения:
    929
    Адрес:
    Москва
    Честно говоря, Вы заставили меня много думать и считать. Я не справился и решил почитать, что по этому поводу пишут варненские переводчики на форумах. Так вот они пишут, что результат для клиента будет быстрее и дешевле. Арифметика такая:
    - сейчас переводчик берет 10 лева за перевод документа, 10 лева за пересылку в Софию и обратно, 4 лева за занос документа в МИД, 15 лева - такса заверки; итого 40 лева и результат через неделю;
    - этот же переводчик планирует после вступления в силу изменений брать 10 лева за перевод, 10 лева за поход к нотариусу, 6 лева - нотариальная такса; итого 26 лева и результат обещает в течение одного дня.
    Это пишет действующий переводчик.
    Возможно, в Софии все по другому, так как там не пересылки и нет необходимости платить своим коллегам за занос документов в МИД. И все можно быстрее, чем за неделю. И для Софии эти изменения не так уж важны.
    Но поверьте мне, для жителей других городов - это боооольшоооое облегчение жизни.
    Что касается договоренностей с нотариусами - я не имел в виду какие-то незаконные договоренности (хотя, конечно, и они далеко не исключены). Я имел в виду только то, что переводчик вполне может договориться с нотариусом о заверке не одного документа, а сразу 10 или 20.
     
    23.11.17
  11. БабаХаля

    БабаХаля Участник

    Регистрация:
    06.07.17
    Сообщения:
    438
    Нам переводчики откровенно сказали «ага есть такая возможность у нотариуса подпись заверить, но нам нафиг не надо, мы все делаем по старому».
     
    30.11.17
  12. Yaroslaw

    Yaroslaw Активный участник

    Регистрация:
    06.09.14
    Сообщения:
    929
    Адрес:
    Москва
    До 1 января нет такой возможности. Так что соврамши эти переводчики.
     
    01.12.17
  13. Yaroslaw

    Yaroslaw Активный участник

    Регистрация:
    06.09.14
    Сообщения:
    929
    Адрес:
    Москва
    И я соврамши, как выяснилось. В проекте планировалось ввести нотариальную заверку подписи переводчика с 1 января 2018 года. Но в окончательном тексте эта формулировка изменилась. Новый порядок вступает в силу через три месяца после официального опубликования, то есть с 1 марта.
    До этого действует старый порядок - заверка осуществляется в МИД.
    После 1 марта 2018 года переводчики не смогут заверять переводы по-старому, даже если это им больше нравится.
     
    01.12.17
  14. БабаХаля

    БабаХаля Участник

    Регистрация:
    06.07.17
    Сообщения:
    438
    Сейчас эта возможность есть и они нам сделали перевод по старому.

    Еще добавили, что у переводчиков нет времени бегать по нотариусам. Так что не удивлюсь, как писали в жтой теме уже, что ценник вырастет.
     
    01.12.17
  15. Yaroslaw

    Yaroslaw Активный участник

    Регистрация:
    06.09.14
    Сообщения:
    929
    Адрес:
    Москва
    Я имел в виду, что сейчас нет возможности заверить перевод у нотариуса.
    Рынок подстроится, как обычно это бывает. Возможно переводчики предпочтут арендовать помещения рядом с нотариусами, как в РФ. Ну а кто совсем уж не захочет бегать по нотариусам - пойдут на пенсию. Не они первые.
     
    01.12.17
  16. Harita

    Harita Активный участник

    Регистрация:
    14.02.11
    Сообщения:
    1.702
    А зачем переводчикам бегать по нотариусам? У нотариусов будет список переводчиков, подлинность перевода которых они будут заверять. Разве в России не так?
     
    01.12.17
  17. Yaroslaw

    Yaroslaw Активный участник

    Регистрация:
    06.09.14
    Сообщения:
    929
    Адрес:
    Москва
    Нет, не так. Нотариус заверяет не подлинность перевода, а подпись переводчика. В России переводчик должен поставить подпись в присутствии нотариуса. В Болгарии это не обязательно, он может расписаться на переводе и не в присутствии нотариуса, но он должен лично явиться к нотариусу и подтвердить, что подпись на переводе принадлежит ему.
     
    01.12.17
  18. Harita

    Harita Активный участник

    Регистрация:
    14.02.11
    Сообщения:
    1.702
    Ясно. Просто в Беларуси можно забрать перевод и самому пойти к нотариусу заверить (предварительно уточнив у переводчика, с каким нотариусом у него договоренность).
    Думаю такой вариант возможен и в Болгарии. Посмотрим.
     
    01.12.17
  19. Yaroslaw

    Yaroslaw Активный участник

    Регистрация:
    06.09.14
    Сообщения:
    929
    Адрес:
    Москва
    Это незаконно в Болгарии. И никто так делать не будет.
     
    01.12.17