Miky 22 февраля 2012 Ето точно - наши всегда улибаютя... С Путиным вроде все уже привыкли, а вот был в свое время командующий ВМФ по фамилии Куроедов. Это по болгарски звучит прямо сказано неприлично, вот такие нюансы с именами.
Skorpion_BG Анатолий Гоцов Анатолий Гоцов 22 февраля 2012 С Путиным вроде все уже привыкли, а вот был в свое время командующий ВМФ по фамилии Куроедов. Это по болгарски звучит прямо сказано неприлично, вот такие нюансы с именами. Ага, Путин, Куроедов, Курникова! Кто знает болгарский поймет!
Ивайло 22 февраля 2012 был в свое время командующий ВМФ по фамилии Куроедов. Не ему ли принадлежить бессмертная фраза: "Пишут тут нам всякие... Погубить нас всеобщая грамотность!" То есть, несмотря на фамилию, неглупый был человекомИ еще в это далекое время понимал толк в форумах
Калинка-Вяра 22 февраля 2012 А вообще давая имена детям, надо всегда помнить как с этим именем человек будет жить, скажем в другой стране и подходит ли оно ему. А еще очень важный момент, как оно на латинице будет писаться... Что бы потом проблем не было
Ларочка 22 февраля 2012 А как на болгарский слух звучит Оленька? У имяни Оленька русские корни. В Болгарии слышала только, Олга, интересно если есть ласковое, какое оно?
Skorpion_BG Анатолий Гоцов Анатолий Гоцов 22 февраля 2012 У имяни Оленька русские корни. В Болгарии слышала только, Олга, интересно если есть ласковое, какое оно? Оля!
Oleander Ольга, София Ольга, София 22 февраля 2012 У имяни Оленька русские корни. В Болгарии слышала только, Олга, интересно если есть ласковое, какое оно? Не русские, но это не так важно. Спрашиваю про свое имя.
Ларочка 22 февраля 2012 Оля! Ну Оля и на русском Оля! Хотелось что то другое Не русские, но это не так важно. Спрашиваю про свое имя. Почему не важно, мне даже очень интересно!
Oleander Ольга, София Ольга, София 22 февраля 2012 Ну Оля и на русском Оля! Хотелось что то другое Я про "Оленьку" спрашиваю. Меня так подруга-болгарка зовет. И мне интересно, хорошо ли это звучит для болгарского уха. Вдруг оно звучит как "Путин"? Почему не важно, мне даже очень интересно! От скандинавского Хэлга.
Ларочка 22 февраля 2012 Ну Оля и на русском Оля! Хотелось что то другое Почему не важно, мне даже очень интересно! А может Вы имеете ввиду скандинавсий вариант "Свещеная"? Я про "Оленьку" спрашиваю. Меня так подруга-болгарка зовет. И мне интересно, хорошо ли это звучит для болгарского уха. Вдруг оно звучит как "Путин"? От скандинавского Хэлга. Да, об этом спорят!
Dim 22 февраля 2012 Ага, Путин, Куроедов, Курникова! Кто знает болгарский поймет! Ситуация, которая произошла в 1988 г. Приезжает делегация из братского тогда СССР, в частности из московской области, встречается с местными профсоюзными деятельми. Встает председатель обкома БКП и говорит "а сейчас предоставляется слово товарищу Мандичеву...". Почему-то среди советских товарищей замешательство происходит... Провожая делегацию местный парторг, который заметил, что некоторым русским понравился наваристый суп приправленный острым красным болгарским перцем принес быстро из дома несколько стручков и услужливо предлагает русским товарищам "Вземете товарищи, аз сам си ги отглеждам. Сложете си ги в джоба". По-болгарски джоб-карман. Почему-то русские товарищи засмущались... И обиделись.
Skorpion_BG Анатолий Гоцов Анатолий Гоцов 22 февраля 2012 Я про "Оленьку" спрашиваю. Меня так подруга-болгарка зовет. И мне интересно, хорошо ли это звучит для болгарского уха. Вдруг оно звучит как "Путин"? . Звучит нормально! А про Путина и Курниковой здесь вам не скажут! Забанят сразу!
Odna Katya 22 февраля 2012 А вообще давая имена детям, надо всегда помнить как с этим именем человек будет жить, скажем в другой стране и подходит ли оно ему. А еще очень важный момент, как оно на латинице будет писаться... Что бы потом проблем не былоНу вот, и в этой теме начились вариации и импровизации... Моя вариация такая. Знакомые в работали в Латвии, там родился сын, они назвали его (почему-то) итальянским именем Уго. Задала вопрос, а когда они с мальчиком вернутся в Россию и у сына родятся свои дети, которые будут "с отчествами", что будет? Получится - их внук будет Угович (куда ни шло), а внучка У... ГовнаА? Пока знакомые продолжают жить в Латвии, обустроились, судя по всему - надолго
Skorpion_BG Анатолий Гоцов Анатолий Гоцов 22 февраля 2012 и услужливо предлагает русским товарищам "Вземете товарищи, аз сам си ги отглеждам. Сложете си ги в джоба". По-болгарски джоб-карман. Почему-то русские товарищи засмущались... И обиделись. Гммм, а как звучит "джоб пълен с кал"?! Только не баньте - я ничего плохого не написал!
Matanai 23 февраля 2012 А как на болгарский слух звучит Оленька? А меня называют Олгачка и очень мне нравится В России как только не называли, но до такого никто не додумался..
Ромашка 23 февраля 2012 А меня называют Олгачка и очень мне нравится В России как только не называли, но до такого никто не додумался.. Олгачка? - не слыхала Олечка - может быть?
Skorpion_BG Анатолий Гоцов Анатолий Гоцов 23 февраля 2012 А меня называют Олгачка и очень мне нравится В России как только не называли, но до такого никто не додумался.. Мажет Олгичка!
Matanai 23 февраля 2012 Олгачка? - не слыхала Олечка - может быть? Нет, именно Олгачка Какая я теперь уникальная.
Фенюша 25 февраля 2012 Ну вот, и в этой теме начились вариации и импровизации... Моя вариация такая. Знакомые в работали в Латвии, там родился сын, они назвали его (почему-то) итальянским именем Уго. Задала вопрос, а когда они с мальчиком вернутся в Россию и у сына родятся свои дети, которые будут "с отчествами", что будет? Получится - их внук будет Угович (куда ни шло), а внучка У... ГовнаА? Пока знакомые продолжают жить в Латвии, обустроились, судя по всему - надолго Так полное имя женщин у которых отцов зовут Олег, так же звучит (только тапки в меня не кидайте)
Oleander Ольга, София Ольга, София 25 февраля 2012 Да, об этом спорят! Спорят о том, происходит ли Хелга от греческого Елена. Весьма вероятно.
Иван 25 25 февраля 2012 У имяни Оленька русские корни. В Болгарии слышала только, Олга, интересно если есть ласковое, какое оно? Например Оленце, Олгенце или Олгенченце. (Все это в звателен падеж).
Фенюша 9 марта 2012 У моей свекрови имя Коприна (шелк), но е-мое... Шелковой ее не назовешь А ее маманьку вообще Желязка звали... Вот точно народ не заморачивается по поводу имен
Daniela 24 мая 2012 Даниела -> Дани Хотя имя по происхождению не болгарское, а древнееврейское "Бог мой судья"...
Фенюша 24 мая 2012 Даниела -> Дани Хотя имя по происхождению не болгарское, а древнееврейское "Бог мой судья"... У моего мужа сестра тоже Даниела, её все зовут Дида. Так же есть друг с именем Даниель, сокращенно Дидо
Utka 24 мая 2012 А у нас в доме есть соседка, бабушка. Гуляем вместе на площадке, она бегает наравне со мной, одевает джинсы и кросовки, очень активная. Ей 79 лет Так ее зовут Елизавета, а болгары называют Ели Ее соседки начали ошибочно поздравлять 21 мая (святые Константин и Елена) и тут она рассказала, что они ошибаются. Получается, что Елену в Болгарии зовут тоже Ели.
Zoriana 24 мая 2012 А у нас в доме есть соседка, бабушка. Гуляем вместе на площадке, она бегает наравне со мной, одевает джинсы и кросовки, очень активная. Ей 79 лет Так ее зовут Елизавета, а болгары называют Ели Ее соседки начали ошибочно поздравлять 21 мая (святые Константин и Елена) и тут она рассказала, что они ошибаются. Получается, что Елену в Болгарии зовут тоже Ели. Елена-Ели, или еще называют Лени. А вот Евгений в Болгарии становится Геной, Анастасия-Ани.
Фенюша 24 мая 2012 Елена-Ели, или еще называют Лени. А вот Евгений в Болгарии становится Геной, Анастасия-Ани. Нашего болгарского родственника Евгения, все так и зовут Евгений (ни разу не слышала, чтобы его Геной называли)