Перейти к публикации

Болгарский язык надо учить с русским преподавателем

newпенсионер

Я приехала в Болгарию ровно месяц назад. Знала точно: приехали жить. Значит, надо учить болгарский язык.

Как и многие, я думаю, я сначала попалась на удочку видимой схожести русского и болгарского языков: все читается легко, написанное на рекламе, на заборах, в принципе, понимается... И подумала: раз болгарский язык на такой же базе, как и русский, смогу одолеть его сама.

Тем более, за плечами ин. Яз - английский (свободно), немецкий, два года почти самостоятельно изучала китайский. На этом фоне болгарский - тьфу! Легко!

Приехала домой, в Россию, скачала курс и давай слушать первый урок "Как тебя зовут". Сидела на нем два месяца. Не от того, что тупая (см. Выше), а потому что чего-то коренного не понимала. И в чем фишка - не понимала.

Ладно, оставила это дело, решила со словарем книжку болгарскую читать. Не получается. Это было странно для меня.

И вот месяц назад, как только приехала, всем объявила, что хочу изучать язык.

Мне предложили преподавателя - болгарку, из Карлово, преподает русский язык, с радостью будет мне преподавать. Но как-то сердце не легло.

А потом мне позвонила преподаватель из Пловдива - русская, окончила в Пловдиве русскую филологию, больше двадцати лет живет в Болгарии.

К ней я поехала с радостью. Начали заниматься - и поняла, в чем вся проблема с болгарским. И именно филолог русская, в совершенстве владеющая болгарским языком, мне открыла секрет.

Да, древне-славянская база мощная в болгарском языке. И из нее - лексика и алфавит. Но Болгария была 500 лет под турецким игом. Из турецкого языка - строй языка, то есть строение предложений, а значит, мышление. Кроме того, Болгария - европейская страна. Глаголы имеют девять времен, как в романских языках, и все девять времен активно используются.

Да-а, в русском такого нет, и поэтому на базе одного русского языка болгарский язык изучать сложно.

А почему должен преподавать русский преподаватель?

Потому что он знает русский язык, и объясняет то, чего в русском языке нет. Ведь в языке нет этой базы совсем, эти различия надо разъяснять.

Кроме того, я очень довольна тем, что наши уроки, практически - уроки лингвострановедения. Чего я только не узнала о болгарах! Преподаватель щедро делится своими наблюдениями. И действительно - болгары - особенный народ, и к ним надо уметь найти подход. А для этого надо знать их национальные особенности, которых так много, но которые не лежат на поверхности.

Рекомендованные сообщения

Дюша

Newпенсионер, вы хотите сказать, что надо изучать еще и турецкий в дополнение к болгарскому?

Noname

Да просто с первым преподавателем у Вас не сложилось. Флюиды...:)

Или манера преподавания отличается от той, к которой привыкли мы.

Так то значения не имеет, русский или болгарский (владеющий русским) препод.

Newпенсионер, вы хотите сказать, что надо изучать еще и турецкий в дополнение к болгарскому?

Много заимствованных слов, само собой получается, что изучая болгарский узнаешь немного турецкий.

Novia

Я тоже не могу сказать, что это так важно. Я учила болгарский без преподавателей, общаясь с мужем - он иногда что-то объяснял, но редко. Очень помогли сериалы на болгарском языке. Со временем начала понимать, затем - говорить.

newпенсионер
Да просто с первым преподавателем у Вас не сложилось. Флюиды...:)

Или манера преподавания отличается от той, к которой привыкли мы.

Так то значения не имеет, русский или болгарский (владеющий русским) препод.

Нет, ничего не знаю про первого преподавателя. Ни про манеру преподавания, ни про нее. Даже имени не знаю.

Просто у меня есть вопросы, на которые, я знала точно, болгарину будет просто сложно ответить, потому что для него это очень очевидные вещи. Ну, например, если марсианин спросит у землянина: что такое вода? Землянин вдруг осознает, что это надо как-то описать, и начнет об'яснять на пальцаx. А я xотела получить точный ответ.

Ну и, конечно же, уровень моего понимания того болгарского языка, на котором он будет об'яснять. Многого не пойму, начну домысливать. + он что-то придумает, чтобы об'яснить...

Newпенсионер, вы хотите сказать, что надо изучать еще и турецкий в дополнение к болгарскому?

Нет-нет, совсем не xочу такое сказать.

Просто начинаешь понимать, откуда "растут ноги" у того или иного явления в языке. Например, этот "феномен" членувания - категория "определенности-неопределенности"...

Теперь я xоть стала понимать, почему и Xисар - правильно, и Xисаря - тоже правильно.

Вообще не понимала!

Noname

Нет, ничего не знаю про первого преподавателя. Ни про манеру преподавания, ни про нее. Даже имени не знаю.

Просто у меня есть вопросы, на которые, я знала точно, болгарину будет просто сложно ответить, потому что для него это очень очевидные вещи. Ну, например, если марсианин спросит у землянина: что такое вода? Землянин вдруг осознает, что это надо как-то описать, и начнет об'яснять на пальцаx. А я xотела получить точный ответ.

Ну и, конечно же, уровень моего понимания того болгарского языка, на котором он будет об'яснять. Многого не пойму, начну домысливать. + он что-то придумает, чтобы об'яснить...

Сорри, но тогда первый Ваш пост, да и тема - ни о чем :)

Успехов в изучении языка.

Qanatir
Да просто с первым преподавателем у Вас не сложилось. Флюиды...:)

Или манера преподавания отличается от той, к которой привыкли мы.

Так то значения не имеет, русский или болгарский (владеющий русским) препод.

Много заимствованных слов, само собой получается, что изучая болгарский узнаешь немного турецкий.

Ну... Ето не показатель. Ето минимум, которий заимствован, из турецкого:). Так можно и о русском сказать язике, что можно подучить французский и др. :)

Noname
Ну... Ето не показатель. Ето минимум, которий заимствован, из турецкого:). Так можно и о русском сказать язике, что можно подучить французский и др. :)

Узнать некоторые слова (я говорила об этом) и подучить язык - разные вещи. :)

Я написала одно, а Вы ответили на другое.

Ели

Язик надо учить с носителями. Никакой логики в язиках искать не надо, потому что ее там нет. Оно или так, или никак. А всякими там якоби логическими объяснениями вам, извините, мозг зас.. Ют.

Попробуте-ка объяснить некоторие правила русского язика. Да, мозг сломаешь от таких попиток. Просто надо учить и виучивать. "Логика" ваша, если ви считаете, что она есть, потом к вам придет.

-

А, вообще-то, мне понравился етот пассаж :D

Да, древне-славянская база мощная в болгарском языке. И из нее - лексика и алфавит. Но Болгария была 500 лет под турецким игом. Из турецкого языка - строй языка, то есть строение предложений, а значит, мышление. Кроме того, Болгария - европейская страна. Глаголы имеют девять времен, как в романских языках, и все девять времен активно используются.

Кстати, а что такое "строй язика"? Порядок слов в предложении? Так он есть во многих язиках. Или что-то другое?

Qanatir
Узнать некоторые слова (я говорила об этом) и подучить язык - разные вещи. :)

Я написала одно, а Вы ответили на другое.

Ну извините меня, пожалуйста. Наверно не вчитался в слова.

Noname
Ну извините меня, пожалуйста. Наверно не вчитался в слова.

Да Вы все правильно написали) Я тоже не приравниваю знание нескольких десятков слов к изучению языка.

Язик надо учить с носителями. Никакой логики в язиках искать не надо, потому что ее там нет. Оно или так, или никак. А всякими там якоби логическими объяснениями вам, извините, мозг зас.. Ют.

Попробуте-ка объяснить некоторие правила русского язика. Да, мозг сломаешь от таких попиток. Просто надо учить и виучивать. "Логика" ваша, если ви считаете, что она есть, потом к вам придет.

Учить с хорошим преподавателем - это главное.

Логика есть, есть исключения. Есть то, что понять невозможно - надо просто запомнить.

В любом языке так.

Ели
Да Вы все правильно написали) Я тоже не приравниваю знание нескольких десятков слов к изучению языка.

Учить с хорошим преподавателем - это главное.

Логика есть, есть исключения. Есть то, что понять невозможно - надо просто запомнить.

В любом языке так.

Спорить не буду. У меня свое впечатление о язиках, и не только о болгарском. Логично все для носителя, но ето не значит, что там есть логика.

Иван 25
Да, древне-славянская база мощная в болгарском языке. И из нее - лексика и алфавит. Но Болгария была 500 лет под турецким игом. Из турецкого языка - строй языка, то есть строение предложений, а значит, мышление. Кроме того, Болгария - европейская страна. Глаголы имеют девять времен, как в романских языках, и все девять времен активно используются.

Да-а, в русском такого нет, и поэтому на базе одного русского языка болгарский язык изучать сложно.

Мне кажеться, что вы что-то не поняли. Очень сомневаюсь, что ваш преподаватель может говорить подобное.

Все славянские страны - европейские страны. Почему тогда у остальных славян нет такое богатство глагольных времен? Значит причина не в том, что Болгария европейская страна.

Для меня странно звучит понятие древно-славянский алфавит. Сказано таким образом означает, что все древные славяни имели один единственный алфавит, но потом некоторые по каким-то причинам приняли латинский алфавит. Есть алфавит, называемый "Кирилица". Он создан в Болгарии и потом его восприняли некоторые славянские народы, но не все. Но я боюсь назвать этот алфавит древнеболгарской или просто болгарский, так как не имею каску. :)

А то, что строение болгарского языка и даже мышления болгар из турецкого языка вообще глупость.

Если ученик хочет понять в чем основное различие между болгарским и русским языком, преподаватель должен пояснить, что существуют два основных типа языков - синтетический и аналитический (плюс некоторые языки, которые занимают междинное положение). При первый тип существуют падежные формы и ограниченный брой времен глагола. Все славянские языки, кроме болгарскиий, принадлежать к этому типу. При аналитические языки (как болгарский) падежные формы отпали, вместо них взаимоотношения между слов выражаются многобройнымчи предлогами и кроме того существуют многобройные времена глаголов. И потому что болгарский язык аналитического типа, поэтому и в нем 9 времен, а не потому, что "Болгария европейская страна".

Переход от синтетического к аналитическому типа у болгар длился много веков, но к времени прибития турков на балканском полуострове он был почти завершен. Так что турки никак не повлияли на "строения" болгарского языка.

А хороший преподаватель-болгарин должен знать в подробности все различия между языками плюс еще много чего.

ljubus

Просто у меня есть вопросы, на которые, я знала точно, болгарину будет просто сложно ответить, потому что для него это очень очевидные вещи. Ну, например, если марсианин спросит у землянина: что такое вода? Землянин вдруг осознает, что это надо как-то описать, и начнет об'яснять на пальцаx. А я xотела получить точный ответ.

Ну и, конечно же, уровень моего понимания того болгарского языка, на котором он будет об'яснять. Многого не пойму, начну домысливать. + он что-то придумает, чтобы об'яснить...

Ох, по-моему, тут Вы уже что-то придумываете и домысливаете... Если заниматься просто с болгарином, то, возможно, это и будет так. Но если заниматься с болгарином-преподавателем - то пользы будет в разы больше. Особенно, если этот преподаватель имеет специальность "болгарский как иностранный". Потому что в таком случае они как носители и специалисты умеют объяснять очевидные вещи, о которых Вы пишете выше.

newпенсионер

Если ученик хочет понять в чем основное различие между болгарским и русским языком, преподаватель должен пояснить, что существуют два основных типа языков - синтетический и аналитический (плюс некоторые языки, которые занимают междинное положение). При первый тип существуют падежные формы и ограниченный брой времен глагола. Все славянские языки, кроме болгарскиий, принадлежать к этому типу. При аналитические языки (как болгарский) падежные формы отпали, вместо них взаимоотношения между слов выражаются многобройнымчи предлогами и кроме того существуют многобройные времена глаголов. И потому что болгарский язык аналитического типа, поэтому и в нем 9 времен, а не потому, что "Болгария европейская страна".

Как мне нравится то, что вы пишете про болгарский язык!

Это именно то, о чем говорила мне преподаватель - не болгарка, русская, с отличным знанием болгарского языка.

Русский язык - синтетический.

Болгарский - аналитический.

Хотя на первый взгляд русскому болгарский язык выучить - делать нечего. Легко! Общая кириллица, очень много похожих слов. Мы, русские, вообще думаем, что русский и болгарский были когда-то одним языком, а потом просто стали развиваться каждый своим путем. Что-то я стала сомневаться в том, что мы правы.

А про то, что пишете вы, мой преподаватель именно это и разъясняет. Разницу между языками синтетическим и аналитическим.

И, как я поняла для себя, с ее объяснения, в синтетическом языке (это я сама себе такую картинку придумала - примитивную. После отличного объяснения преподавателя, которая объяснила самую суть) слова складываются и скрепляются между собой в предложения с помощью падежных окончаний, как за ручку держатся. И синтетическому языку не нужно слишком много глагольных форм. У нас их - три.

А в аналитическом языке (к которым относятся английский и китайский, например) слова просто стоят рядом друг с другом и в предложения уже соединяются по совсем другим законам, по другим правилам, одним из которых, например, является, наличие девяти времен глаголов, наличие огромного числа предлогов и чего-то еще (я занимаюсь всего три недели, простите меня. Что не могу перечислить всего).

Я правду говорю, что знаю английский, учила китайский, но никогда мне не разъясняли эту разницу, потому что она для изучения этих языков видимо не играли существенной роли.

А для изучения болгарского это оказалось очень важным, и именно с этого и начала мой преподаватель. Русская.

Я абсолютно с вами согласна, Иван 25, что русский и болгарский языки между собой очень сильно разнятся именно потому, что один из них - синтетический, а другой - аналитический.

Но для того, чтобы они стали такими разными, существовали же и исторические предпосылки, которые привели к этому различию? Их же нужно принимать во внимание?

Пеликан

Newпенсионер, Ваша тема - глупости - это одинаково звучит как на болгарском, так и на русском. И обозначает одинаковые, идентичные понятия. :bored:

newпенсионер
Я тоже не могу сказать, что это так важно. Я учила болгарский без преподавателей, общаясь с мужем - он иногда что-то объяснял, но редко. Очень помогли сериалы на болгарском языке. Со временем начала понимать, затем - говорить.

Видите ли, хочется знать язык как-то пошире языка сериалов. Я и на русском-то сериалы не смотрю. Тяжело их слушать.

Гость Астильба

Newпенсионер, вы в Пловдиве живете? У вас не по скайпу занятия?

newпенсионер
Newпенсионер, вы в Пловдиве живете? У вас не по скайпу занятия?

Я живу под Пловдивом - в селе Старосел. Езжу на занятия в Пловдив. Иногда в Хисар. Заранее договариваемся.

Novia
Видите ли, хочется знать язык как-то пошире языка сериалов. Я и на русском-то сериалы не смотрю. Тяжело их слушать.

Есть хорошие болгарские сериалы. И это только для начала:)

  • 2 недели спустя...
newпенсионер

Мои уроки болгарского с русским преподавателем - не только уроки языка, но и страноведения.

Так, она мне рассказала об очень важных в Болгарии днях - "задушеницах". Нам (русским), по-моему, очень важно это знать, чтобы правильно себя повести.

Их четыре в году, и один из них - на носу: 15 августа будет Богородица.

В этот день варят жито "кутия" (кроме всех прочих атрибутов праздника). Наши соседи (те, кто нас уважает) принесут тарелку с житом. Ее надо взять и ни в коем случае не возвращать пустую - положить в нее конфеты, мелкие постряпушки, яблоки и сказать: Да им е видено! (Пусть они видят!) "Они" - это умершие то ли родственники, то ли предки.

Моя соседка мне об этом дне сказала почти сразу, как познакомилась, то есть в конце июня, о том, что у них будет 15 августа праздник богородицы. А я: ну да, праздник. Их же много.

А то, что это один из четырех в году, особенных - не догадалась бы ни в жизнь. И как себя вести в этот день - не догадалась бы спросить. Мы что, праздновать не умеем?

А соседке-болгарке в голову не пришло это объяснять. Она же думает, что так у всех народов.

Гость Астильба
Их четыре в году

А еще три? Расскажите, пожалуйста.

Ели
Мои уроки болгарского с русским преподавателем - не только уроки языка, но и страноведения.

Так, она мне рассказала об очень важных в Болгарии днях - "задушеницах". Нам (русским), по-моему, очень важно это знать, чтобы правильно себя повести.

Их четыре в году, и один из них - на носу: 15 августа будет Богородица.

А соседке-болгарке в голову не пришло это объяснять. Она же думает, что так у всех народов.

15 августа - Успение Богородици. Никакого отношения етот праздник к задушницам не имеет. Задушниц всего ТРИ. В етом году они приходятдся на 9 марта, 22 июня и 2 ноября.

Ваша русская или не знает, или Ви что-то не поняли.

В задушницу ходят на кладбище и там поминают. Носят вино, жито, питку. Еду оставляют и для усопшего. Если кто не может пойти, то заказивают поминальний молебен в церкви и раздают соседям сладки за поминание.

А еще три? Расскажите, пожалуйста.

Их три!

Гость Астильба
В задушницу ходят на кладбище и там поминают.

Это как у нас родительские субботы?

Skorpion_BG
15 августа - Успение Богородици. Никакого отношения етот праздник к задушницам не имеет. Задушниц всего ТРИ. В етом году они приходятдся на 9 марта, 22 июня и 2 ноября.

Ваша русская или не знает, или Ви что-то не поняли.

В задушницу ходят на кладбище и там поминают. Носят вино, жито, питку. Еду оставляют и для усопшего. Если кто не может пойти, то заказивают поминальний молебен в церкви и раздают соседям сладки за поминание.

Их три!

Абсолютно верно - Задушницы три и они всегда приходятся на суботу! 15 августа это "успение богородично", но не задушница!

Miky

Основные задушници три- Месопустна, в навечерии Великого поста, Черешова парад Пятдисятницы и Арахангелова / или мъжка / в суботу перед Днем Арахангела Михаила, 8 ноября. В некоторых районов раздают в помень умерших и на другие даты и по конкретным поводам. Самое универсальное правило, это когда тебе подают что то по такого повода, то принимая должен сказать" Бог да прости! " Так же когда подают какое то питие, то не говорим Наздраве, как обычно, а тоже "Бог да прости" или "Лека му пръст" и немного отливаем от рюмки на землю или в специальной посудине.

Ели
Это как у нас родительские субботы?

Да. Они в ети же дни

newпенсионер

Ваша русская или не знает, или Ви что-то не поняли.

Да, да, моя вина! Записала 15 августа в этот список. Учительница назвала мне эти же самые даты, что и вы - три задушеницы, а я приписала к ним 15 августа, и давай готовиться морально. Еще и людей предупреждаю.

Да, да, моя вина! Записала 15 августа в этот список. Учительница назвала мне эти же самые даты, что и вы - три задушеницы, а я приписала к ним 15 августа, и давай готовиться морально. Еще и людей предупреждаю.

Гость neofit
Мне кажеться, что вы что-то не поняли. Очень сомневаюсь, что ваш преподаватель может говорить подобное.

Все славянские страны - европейские страны. Почему тогда у остальных славян нет такое богатство глагольных времен? Значит причина не в том, что Болгария европейская страна.

Для меня странно звучит понятие древно-славянский алфавит. Сказано таким образом означает, что все древные славяни имели один единственный алфавит, но потом некоторые по каким-то причинам приняли латинский алфавит. Есть алфавит, называемый "Кирилица". Он создан в Болгарии и потом его восприняли некоторые славянские народы, но не все. Но я боюсь назвать этот алфавит древнеболгарской или просто болгарский, так как не имею каску. :)

А то, что строение болгарского языка и даже мышления болгар из турецкого языка вообще глупость.

Если ученик хочет понять в чем основное различие между болгарским и русским языком, преподаватель должен пояснить, что существуют два основных типа языков - синтетический и аналитический (плюс некоторые языки, которые занимают междинное положение). При первый тип существуют падежные формы и ограниченный брой времен глагола. Все славянские языки, кроме болгарскиий, принадлежать к этому типу. При аналитические языки (как болгарский) падежные формы отпали, вместо них взаимоотношения между слов выражаются многобройнымчи предлогами и кроме того существуют многобройные времена глаголов. И потому что болгарский язык аналитического типа, поэтому и в нем 9 времен, а не потому, что "Болгария европейская страна".

Переход от синтетического к аналитическому типа у болгар длился много веков, но к времени прибития турков на балканском полуострове он был почти завершен. Так что турки никак не повлияли на "строения" болгарского языка.

А хороший преподаватель-болгарин должен знать в подробности все различия между языками плюс еще много чего.

Вовсе не специалист и даже не компетентен в вопросе строения и изучения болгарского языка, но в вопросах геополитики, этнологии и психологии что-то смыслю – по этому хочу опротестовать утверждение: «Переход от синтетического к аналитическому типа у болгар длился много веков, но к времени прибития турков на балканском полуострове он был почти завершен. Так что турки никак не повлияли на "строения" болгарского языка». Такого просто быть не может! (Ваш пример с Кириллическим и Латинским алфавитом у одного и того же, условно, этноса – как раз доказательство этому). Думаю что и Византий повлиял на формирования и строение болгарского языка, и турки. Это законы общественного развития и «общественной психологии».

Вы еще не упомянули, что уже в XX в. Было (по моему) несколько реформ болгарского языка.

На анализ самого языка – не претендую. И читаю с большим интересом! :)

Ромашка
«Переход от синтетического к аналитическому типа у болгар длился много веков, но к времени прибития турков на балканском полуострове он был почти завершен. Так что турки никак не повлияли на "строения" болгарского языка».

Ето совсем верно. Распад подежной системи болгарского язика закончилась еще в XII веке.

Во время Второго болгарского царства било разделение между официальним (язик документов и пр.) и разговорним язиками. Официальний язик отражал изменения в разговорном, но не сразу, а втечении годов.

Тогда считалось, что официальний язик не следует бить доступним всем, а только "книжовникам".

И сейчас в болгарском язике сохранились падежние остатки.

Наверх
  • Создать...